Pourquoi t'envoie des fleurs
Car pensée fort m'effleure
Et avant que n'en pleure
Des ruisseaux puis des fleuves
Aux risques qu'ondée pleuve
Tant donnée leur ampleur
Why i send to you flowers
As a strong thought touches me
And before i cry
Streams and then rivers
At the risk that rain showers
So is their amplitude
*
La musique souvent
Me prend comme une mer
Vers ma pâle étoile
Sous un plafond de vents
Ou en un vaste éther
Je mets à la voile
~CB
⠀
The music often
Takes me like a sea
Towards my pale star
Under a ceiling of winds
Or in a vast ether
I set sail
~CB